6. feb., 2019

LA NOVA POLÍTICA DE COMUNICACIÓ DEL CLUB.

LA NOVA POLÍTICA DE COMUNICACIÓ DEL CLUB


Amb el canvi de Director de Comunicació i Premsa, s’ha notat un visible viratge en la política lingüística de comunicació del club.

Així s’estan fent anuncis amb un caràcter certament ranci dels partits a jugar en el nostre que contradiuen l’apoliticisme que el club diu voler mantenir. Només cal fer una ullada a l’anunci amb què es va promocionar el recent partit contra el Real Madrid.

O sense anar més lluny, l’anunci promocional del partit que es jugarà aquest dissabte dia 9, contra el Rayo Vallecano.

En aquest anunci sobresurt un antic càntic en castellà, fàcilment traduïble al català “Forza Mágico Espanyol”, amb clares reminiscències ultres.

Per si no n’hi havia prou, amb motiu de l’any nou xinès, avui el club publica en el seu web oficial, un vídeo en què les paraules del nou fitxatge Wu Lei, surten traduïdes en castellà.

Tan difícil era fer-ne una doble versió i publicar la versió traduïda al català en el web del club???

Perquè no ens sembla malament, i tant que no!!!, que hi hagi una versió traduïda al castellà, però sempre defensarem que el club n’havia de publicar en el web la versió en català.

Una nova política comunicativa en què sembla que la llengua castellana tindrà un important paper. Una nova política que sembla voler abraçar un bilingüisme que a nosaltres, particularment, ens retrotrau als anys 80 en què aquest bilingüisme podia tenir algun sentit. Un sentit que sota el meu parer no té a aquestes alçades.

A qui es vol acontentar amb aquesta nova política de comunicació??? Potser als falsos grups apolítics que no utilitzen mai el català en els seus càntics, o als portadors d’apolítiques banderes espanyoles o de Tabarnia ???

Col•lectiu Blanc-i-Blau Roger de Llúria
6 de febrer del 2019